Čitajući klasičnu rusku književnost Ina-Ina stoljeća, moderni školarci ponekad naiđu na riječi koje se u svakodnevnom životu više ne koriste. Postali su arhaični, više ih nije bilo potrebno. Primjer jedne takve riječi je "odgojen".
Značenje i etimologija
Etimologija ove riječi ide na staroslavenske jezike, izrastajući iz leksema "выспрь", što znači "gornji" ili "vrhovni". Drugim riječima, odgojen znači visok, pompozan, uzvišen. Koristi se, u pravilu, kada autor želi opisati nešto nedostižno daleko, smješteno negdje gore, u metafizičkom smislu.

Još jedno manje popularno, ali slično značenje riječi "odgojen" je "najviši" doslovno, kao, na primjer, "najviša planina". Antonim ove riječi, odnosno, bit će "inferiorno", "nizinski", i doslovno i metaforički.
U modernom društvu vjerojatno vas neće razumjeti ako koristite ovaj izraz. Bolje je upotrijebiti riječ "visoko".
Primjeri upotrebe
Kao što je ranije rečeno, odgojen je anakronizam, zastarjela riječ. Možete ga pronaći u starim izvorima, poput srednjovjekovnih prijevoda Biblije, na primjer. Tamo se ova riječ koristi u manje popularnom značenju, kao nešto visoko smješteno: "Gospodin će posjetiti vojsku zreliju na visini i zemaljske kraljeve na zemlji". Ovdje vidimo da se podrazumijeva vojska anđela, koja doslovno živi visoko, na nebu.

A evo i drugog primjera upotrebe riječi, iz kasnijih rukopisa (u ovom slučaju Lermontov, stoljeća na internetu).
Ali svemu na svijetu postoji kraj
Pa čak i dobro odgojeni snovi...
Ovdje se pod tim pojmom podrazumijevaju snovi o nečem nevjerojatno visokom, čistom i svijetlom. Koji kao da teže prema gore, toliko su daleko od niskog, zemaljskog.
Nažalost, lijepe riječi poput "zrelo", postupno se zaboravljaju i napuštaju promet, iako se još uvijek čuvaju u izdanjima ruskih klasika.