Smjelost je ono što jest? Razlika od smjelosti

"Smjelost" - to je riječ čija interpretacija često uzrokuje poteškoće. To je zbog činjenice da se u današnjem svakodnevnom životu gotovo nikad ne koristi. U rječniku je ovaj leksem popraćen takvim bilješkama kao što su "visoki", "poetski". Ovaj će članak detaljno opisati što je to smjelost, kao i kako se razlikuje od koncepta "smjelosti".

Okrenimo se rječniku

Odvažnost u težnjama

Tamo se značenje "smjelosti" smatra odlučnom, odvažnom hrabrom težnjom za nečim. Primjer: "u Bibliji, kao i u Kur` anu, postoje riječi da će, Kad u duši postoji nada, čovjek djelovati s velikom smjelošću".

Prijeđimo na sličnu riječ "smjelost". Njegovo značenje u rječniku tumači se kao:

  1. Nepristojna nepristojnost. Primjer: "njegovo postupanje sa starješinama postalo je krajnje nepristojno, glas nepristojan, govorio je drskosti i smijao se izravno u oči".
  2. Čin koji se odlikuje hrabrošću i nepoštovanjem. Primjer: "Valentina je ignorirala primjedbe svojih nadređenih, što je s njezine strane bila velika drskost.". Takav joj je čin prijetio velikim problemima".

Kao što možete vidjeti iz primjera, postoji razlika u nijansama. U prvom slučaju, za razliku od drugog, nije negativan. Ali to još nije potpuno jasno do kraja, pa ćemo to dalje razumjeti.

Proučavajući značenje riječi "smjelost" i "smjelost", razmotrite njihovo podrijetlo.

Etimologija

Odvažnost u postupcima

Treba napomenuti da dva leksema koja se proučavaju imaju zajedničko podrijetlo s pridjevom "drzak". Potonji je izveden iz predslavenskog oblika, a to je. Od njega su također potjecali:

  • staroslavenski "drZ";
  • ukrajinski "drzak";
  • Slovenska televizija^;
  • Češka televizija;
  • stari poljski;
  • suvremeni poljski internet u značenju "brzo", " odlučno ".

Obično se praslavenski internet uspoređuje sa:

  • stari ruski izraz za " dobre ljude ";
  • grčki, što u prijevodu znači " podebljano ";
  • gothics, čije je značenje " usuditi se ".

Iz podrijetla obje riječi jasno je da su drskost i drskost riječi koje su prilično bliske jedna drugoj. Pa koja je njihova razlika? Razumjet ćemo.

Odnos s različitim glagolima

Razlika postaje jasnija ako pojasnimo da imenica "usuditi se" ima vezu s glagolom "usuditi se", a "usuditi se" s glagolom "usuditi se". Razmotrimo ih detaljnije.

Prva od njih ima dvije nijanse tumačenja:

  1. Usuditi se, imati hrabrosti nešto učiniti. Primjer: "autorova pjesnička fantazija ni na koji se način ne usuđuje izložiti takvo božanstvo poput Apolona u sumnjivom svjetlu".
  2. Pokažite hrabrost u potrazi za nečim, obično visokim, novim, plemenitim. Primjer: "mlada generacija dizajnera na čelu s generalom ne prestaje se usuditi i stvarati krilate automobile koji se mogu pripisati prvoklasnim".

Druga se tumači kao kolokvijalna riječ koja znači "ponašati se prkosno, nepošteno, govoriti uvredljive, nepristojne riječi, biti nepristojan". Primjer: "Steklova se potpuno borila s rukama, došlo je do točke da ne samo da je tukla i vrijeđala svoje kolege iz razreda, već se i neprestano odvažila učiteljima, pa čak i ravnatelju škole".

Ovdje se razlika jasnije vidi. Razmotrit ćemo ga dalje, postupno se približavajući njegovoj formulaciji.

Karakterna osobina

Smjelost u komunikaciji

Riječ "drskost" karakterna je osobina koja je suprotnost sramežljivosti, sramežljivosti, straha. Može imati različitu moralnu ocjenu. Ovdje sve ovisi o kontekstu. Sinonim za "drskost" može biti:

  • drskost;
  • nepristojnost;
  • nepoštovanje;
  • chutzpah.

Ali drskost se također može nazvati pokušajem da se potvrdi, tada će već imati druge sinonime:

  • ambicioznost;
  • hrabrost;
  • ekstravagancija.

Prijeđimo na drugi leksem.

Kao kršćanska vrlina

Odvažnost je kršćanska vrlina koja se, prema Ivanu Zlatoustom, sastoji u odlučnosti da se ugrozi. Pa čak i ići u smrt kako bi udovoljio Bogu.

U knjizi o kraljevima imati smjelost znači biti ambiciozan, hrabar.

U trećem slučaju, u Evanđelju po Ivanu, smatra se posebnim oblikom slobode u obraćanju Bogu pravednog čovjeka.

Jedna od religioznih pjesama, čiji su autori riječi i glazbe nepoznati, započinje riječima "smjelost, nada". Dalje se govori o želji da ih se sačuva do kraja kako bi se i dalje trudilo za Krista s marljivošću i ljubomorom. Ovdje se jasno vidi pozitivna konotacija riječi "smjelost". U pravilu ima istu konotaciju i u običnom životu i u poeziji.

Izlaz

Dakle, razlika između drskosti i drskosti je sljedeća:

  • Prvi koncept karakterizira karakternu osobinu koja se u većini slučajeva smatra negativnom. Iako to može značiti samo hrabrost.
  • Drugi se odnosi na jednu od kršćanskih vrlina povezanih s slobodnim druženjem s Bogom i uvijek ima pozitivne konotacije. U običnom životu odvažnost je, zapravo, jednaka hrabrosti.

Primjeri iz Biblije

Adamova Drskost

Adamovo ponašanje, koje se očitovalo neposredno nakon njegovog pada, može se nazvati posebnom drskošću. Dajući mu priliku da se pokaje, Svemogući je pitao Je li jeo plodove drveta spoznaje dobra i zla, što mu je strogo zabranjeno.

Umjesto da se pokaje, zamoli Boga za oprost, Adam je pokušao svu odgovornost i krivnju prebaciti na Evu. Štoviše, neizravno je optužio i samog tvorca. Odgovorio je da je od njega dobio ženu koja mu je dala voće koje je jeo. To je rečeno u Knjizi Postanka.

Mojsije se protivi Bogu

Još jedan primjer, iz knjige Izlazak, govori o odvažnosti. Kad su Židovi pali u idolopoklonstvo, napravili zlatno tele, prepoznavši ga kao svog Boga, Svemogući je obavijestio Mojsija da će njegovi sunarodnjaci biti uništeni. A nakon toga od proroka će se proizvesti novi narod. Mojsije nije htio prihvatiti ovu riječ, počeo se protiviti, moleći Gospodina da oprosti Izraelcima. I njegove su molbe uslišane.

Stoga bi kršćani trebali biti odvažni, ali izbjegavati drskost.

Članci o toj temi