Odakle se izraz "ukratko, sklifosov" pojavio u svakodnevnom životu?

Krilatice iz starih sovjetskih filmova postale su toliko raširene da je teško pronaći izvorni izvor. Dakle, iz kojeg filma -"ukratko, Sklifosov", ne mogu se svi odmah sjetiti. Riječi koje je prvi izgovorio lik komedije Leonid Gaidai postale su uistinu narodne. Izraz se često koristi kada treba reći govorniku, što trebate govoriti kraće i do točke.

Najbolja sovjetska komedija

Plakat za film

Film "Kavkaski zarobljenik, ili nove avanture Shurika" 1966. na dugo vremena postao jedan od najpopularnijih u zemlji. Unatoč činjenici da je zbog cenzure više puta bilo potrebno mijenjati ne samo scenarij i tekst, već čak i imena likova, komedija je postigla nevjerojatan uspjeh. Na blagajnama 1967. slika je zauzela prvo mjesto, u Sovjetskom Savezu samo u prvoj godini pogledalo ju je 76,54 milijuna gledatelja. Postao je posljednji u kojem se zajedno pojavila poznata komična trojka malih prevaranata: kukavica - Goonie - Iskusni (Georgi Vicin-Jurij Nikulin - Jevgenij Morgunov).

Film je postao neiscrpan izvor za ljubitelje prikladnih izraza i gotovo je sav rastavljen na citate. Za mnoge ljubitelje gaidaijevog djela nije se ni postavljalo pitanje iz kojeg filma "ukratko, Sklifosov" ili, na primjer, "Žao mi je Ptice".

Scena s poznatom frazom

Epizoda odakle dolazi fraza "ukratko, Sklifosov" otišao je u ljude, mnogi su se gledatelji dobro sjećali. U sceni pokušaja da se glavni lik - lijepa Komsomolka Nina spasi iz zatvora, dva osloboditelja prodiru u daču druga Saahova. Prerušeni u medicinske radnike, vozač hitne pomoći Edik i Shurik nude lokalnim prevarantima kukavicu, Gooniesa i iskusnog da se cijepe protiv slinavke i šapa. Kao liječnik sanitarne i epidemiološke stanice, Edik im predaje o strašnim posljedicama bolesti, čekajući učinak tableta za spavanje koje su im ubrizgali pod krinkom cjepiva.

Kaka zarobljenica

Goonies, pokušavajući zaustaviti protok dosadnih i beskorisnih informacija, kaže: "ukratko, Sklifosov". Odakle je fraza tada ušla u široku upotrebu u zemlji, postajući sinonim za izraze kao što su: "prestanite sipati vodu" i "prijeđimo na stvar". Mnogi gledatelji pamtili su epizodu po veličini štrcaljke koja je ubrizgana iskusnom.

Gdje se koristi

Spomenik u Irkutsku

Izraz "ukratko, Sklifosov" (odakle se fraza često ne spominje) široko se koristi u člancima, knjigama i usmenom govoru. U uobičajenoj upotrebi, u nekim slučajevima, pretvarajući se u "ukratko, Kleikosovski" ili "ukratko, Sklehosovski", kad je prezime pogrešno predstavljeno, ponekad namjerno, a ponekad jednostavno zbog nepoznavanja izvornika. A sada se fraza koristi kada u mekom obliku trebate zamoliti govornika da govori preciznije i kraće.

U Sovjetskom Savezu, zahvaljujući ovoj krilatici, prije svega je postao poznat Moskovski institut hitne pomoći nazvan po N. U. Sklifosovskog. A neizgovoreno prezime izvanrednog ruskog liječnika postalo je poznato u cijeloj zemlji. U jednom od vodiča za Institut piše da je omiljena fraza Rusa u dijalogu s nezainteresiranim i zamornim sugovornikom: "ukratko, Sklifosovski". Odakle dolazi ova fraza, naravno, u tekstu se spominje. Jer je sada Narodna.

Članci o toj temi